Este fim-de-semana decidi experimentar mais uma receita do livro Dias com Mafalda. Desta vez foram as Bolachas de Alfazema. Como o calor era muito, servi-as ao lanche acompanhadas de uma fresca limonada. Recomendo esta receita vivamente! As bolachas são muito fáceis de fazer e são uma autêntica delícia! Desapareceram num ápice!
This weekend I decide to try another recipe from the book Dias Com Mafalda. This time I tried the Lavender Cookies. It was really hot, so I served them at tea time with a fresh homemade lemonade. I really recomend this recipe! The cookies are really easy to do and they are very good! They were gone in a split second!
quinta-feira, 30 de junho de 2011
terça-feira, 28 de junho de 2011
Room with a view...
De tempos em tempos, quando consigo escapar para o nosso cantinho, para além da paz e sossego tenho ainda o bónus de ter esta magnifica vista na janela da minha cozinha! Adoro cozinhar enquanto me perco com esta vista!
From time to time, when I can escape to our little corner in the countryside, besides enjoying the peace and quiet I get the extra bonus of having this view from my kitchen window! I love to cook while I get lost with the view!
From time to time, when I can escape to our little corner in the countryside, besides enjoying the peace and quiet I get the extra bonus of having this view from my kitchen window! I love to cook while I get lost with the view!
segunda-feira, 27 de junho de 2011
Alfazema...
Esta é uma das minhas alturas do ano predilectas, quando a alfazema floresce e está pronta a ser apanhada e posta a secar.
This is one of my favourite time of the year when lavender blooms and it is ready to be picked and dried.
No nosso cantinho especial há vários tipos de alfazema diferentes, que concerteza têm nomes científicos pomposos mas para mim o que importa mesmo é vê-las e cheirá-las!
In our special corner in the country there are several different lavender types, which I am sure have pompous names but for me smelling and seeing them is quite enough!
Não resisti a apanhar alguma alfazema e pô-la a secar. De todas, esta variedade é a que tem a cor e o cheiro mais intenso!
I couldn't resist picking up a bunch of Lavender and put it to dry. From all the different types this one has the most vibrant color and the more intense smell!
Em breve irei rechear saquinhos feitos à mão com esta alfazema! Adoro passar uma tarde de verão entretida a prepará-los e a pensar a quem os vou oferecer! Prometo mostrar os saquinhos feitos daqui a algum tempo...
Soon I will fill handmade bags with this Lavender! I love spending a summer afternoon preparing them and wondering who will I give them to. I promise to show them when they are ready....
This is one of my favourite time of the year when lavender blooms and it is ready to be picked and dried.
No nosso cantinho especial há vários tipos de alfazema diferentes, que concerteza têm nomes científicos pomposos mas para mim o que importa mesmo é vê-las e cheirá-las!
In our special corner in the country there are several different lavender types, which I am sure have pompous names but for me smelling and seeing them is quite enough!
Não resisti a apanhar alguma alfazema e pô-la a secar. De todas, esta variedade é a que tem a cor e o cheiro mais intenso!
I couldn't resist picking up a bunch of Lavender and put it to dry. From all the different types this one has the most vibrant color and the more intense smell!
Em breve irei rechear saquinhos feitos à mão com esta alfazema! Adoro passar uma tarde de verão entretida a prepará-los e a pensar a quem os vou oferecer! Prometo mostrar os saquinhos feitos daqui a algum tempo...
Soon I will fill handmade bags with this Lavender! I love spending a summer afternoon preparing them and wondering who will I give them to. I promise to show them when they are ready....
quinta-feira, 16 de junho de 2011
Quem não tem cão....
Diz o velho ditado que "Quem não tem cão, caça com gato". Depois de ter desmanchado o meu escritório para o transformar no quarto para a minha bebé, deixei de ter um espaço fixo para trabalhar. E há trabalhos que não dá para montar e desmontar da mesa da sala de jantar! Especialmente se o tempo que temos para os fazer é entre banhos, refeições, buscar e levar à escola e claro tratar ainda de um bebé recém-nascido!
There is an old Portuguese saying that goes "If you don't have a dog, hunt with a cat". After disassembling my office to transform it in a baby room I have no craft space of mine to work in. And there are just something's that you cannot mount and dismount in the living room table! Specially if your free time is in between giving baths, preparing meals, driving from and to school and all of this while attending to a new born baby!
Por isso resolvi ocupar um buraquinho de espaço livre no meu quarto e aí improvisar uma mesa de trabalho. Ainda está muito cru mas espero em breve conseguir criar aqui um verdadeiro "craft space"! Projecto de momento: organizar milhões de fotografias!
So I decided to occupy a small free space in my bedroom and improvise there a working table. It is still very raw but I hope that soon I can transform it in a real Craft space! Project of the moment: organizing millions of photographs!
There is an old Portuguese saying that goes "If you don't have a dog, hunt with a cat". After disassembling my office to transform it in a baby room I have no craft space of mine to work in. And there are just something's that you cannot mount and dismount in the living room table! Specially if your free time is in between giving baths, preparing meals, driving from and to school and all of this while attending to a new born baby!
Por isso resolvi ocupar um buraquinho de espaço livre no meu quarto e aí improvisar uma mesa de trabalho. Ainda está muito cru mas espero em breve conseguir criar aqui um verdadeiro "craft space"! Projecto de momento: organizar milhões de fotografias!
So I decided to occupy a small free space in my bedroom and improvise there a working table. It is still very raw but I hope that soon I can transform it in a real Craft space! Project of the moment: organizing millions of photographs!
quinta-feira, 9 de junho de 2011
Home made cookies
Desde cedo habituei os meus filhos a cozinharem comigo, especialmente as iguarias que eles mais gostam, como bolos e bolachas. E ao fim destes anos todos tornou-se num momento muito especial entre nós. O mais engraçado é que agora, para além de gostarem de fazer, gostam de partilhar o que fazem com os amigos!
From early days I have accustomed my children to cooking with me, especially those things they like the most, such as cakes and cookies. And after all these years these moments have become special for us. The funniest thing is that now, besides enjoying making these treats, they like to share what they do with their friends!
Por isso e como hoje era dia de piquenique para o Gonçalo, passamos o fim de tarde de ontem a fazer bolachas de chocolate caseiras. É sem dúvida uma das receitas favoritas da nossa casa e que se transformou na "multa" que os meus filhos mais gostam de levar.
So, as today Gonçalo had a picnic, we spent yesterday's afternoon baking homemade chocolate cookies. This is definitely one of the top 5 recipes in our house and it has become their favorite thing to take out.
Enchi uma lata de bolachas para o famoso piquenique que regressou com 4 pequenas migalhas! Fico orgulhosa de saber que eles apreciam os miminhos caseiros e que os preferem aos tradicionais donuts, batatas fritas e afins!
I filled a tin with cookies for the famous picnic that came back with 4 small crumbs! I feel proud to know that they appreciate the homemade treats we make and that they prefer them to the traditional donuts, french fries and others!
terça-feira, 7 de junho de 2011
Um presente de Londres
No domingo à noite tive a sorte de receber um presente vindo directamente de Londres. Nem podia acreditar! É ou não um verdadeiro saco Miss Lacitos?
On Sunday night I was very lucky to receive a gift direct from London city. I could not believe it when I saw it! Isn't it a truly Miss Lacitos bag?
Mas não foi só pois ainda recebi estes lindos tecidos Liberty! Não há nada neles que eu não goste e estou ansiosa por ter uns minutos para poder brincar com eles!
But that was not all because I also received a stash of gorgeous Liberty fabrics! There isn't a thing about them I don't like and I am looking forward to have some minutes to play with them!
On Sunday night I was very lucky to receive a gift direct from London city. I could not believe it when I saw it! Isn't it a truly Miss Lacitos bag?
Mas não foi só pois ainda recebi estes lindos tecidos Liberty! Não há nada neles que eu não goste e estou ansiosa por ter uns minutos para poder brincar com eles!
But that was not all because I also received a stash of gorgeous Liberty fabrics! There isn't a thing about them I don't like and I am looking forward to have some minutes to play with them!
segunda-feira, 6 de junho de 2011
Receitas
É espantoso como, quando a nossa cabeça não tem se ocupar com as mil e uma preocupações típicas de um dia a dia de trabalho, arranjamos tempo e vontade para experimentar e fazer coisas novas. Para mim a grande (re)descoberta tem sido a cozinha e o experimentar de receitas novas, o que há muito não acontecia! Assim dei por mim a experimentar duas receitas novas este fim-de-semana.
It's amazing how, when our head is not occupied with a million tiny worries and details typical of a working day, we find time and will to try and experiment different things. For me the new (re)discovery has been cooking and experimenting new recipes, which didn't happen for a long, long time. So I found myself this weekend trying two new recipes!
Assim resolvi experimentar uma receita do livro Dias com Mafalda, da Mafalda Pinto Leite. A receita chama-se Quadrados de Limão e foi uma muita agradável surpresa.
So I decided to try a recipe from the book Dias com Mafalda, from Mafalda Pinto Leite. The recipe is called Lemon Squares and it was a very good surprise!
A receita é feita em dois passos mas que são ambos muito simples.
The recipe is made in two different but very simple steps.
Depois de cozido o bolo e pronto a ser cortado em quadrados e polvilhado com açúcar em pó.
After being baked and ready to be cut into squares and dusted with icing sugar.
Os quadrados são simplesmente deliciosos e esta receita entrou definitivamente para a minha lista de preferidas! Para além desta receita ainda experimentei uma outra da mesma autora mas de um outro livro (Cozinha para quem quer poupar). A receita de Frango com legumes assados e pesto foi também um sucesso! No próximo fim-de-semana há mais!
The lemon squares are simply delicious and this recipe has entered my list of favourites! Besides this one, I also tried another recipe from the same author but from another book (Cozinha para quem quer poupar). The chicken with baked vegetables and pesto was also a suceess! Next weekend I will try some more!
It's amazing how, when our head is not occupied with a million tiny worries and details typical of a working day, we find time and will to try and experiment different things. For me the new (re)discovery has been cooking and experimenting new recipes, which didn't happen for a long, long time. So I found myself this weekend trying two new recipes!
Assim resolvi experimentar uma receita do livro Dias com Mafalda, da Mafalda Pinto Leite. A receita chama-se Quadrados de Limão e foi uma muita agradável surpresa.
So I decided to try a recipe from the book Dias com Mafalda, from Mafalda Pinto Leite. The recipe is called Lemon Squares and it was a very good surprise!
A receita é feita em dois passos mas que são ambos muito simples.
The recipe is made in two different but very simple steps.
Depois de cozido o bolo e pronto a ser cortado em quadrados e polvilhado com açúcar em pó.
After being baked and ready to be cut into squares and dusted with icing sugar.
Os quadrados são simplesmente deliciosos e esta receita entrou definitivamente para a minha lista de preferidas! Para além desta receita ainda experimentei uma outra da mesma autora mas de um outro livro (Cozinha para quem quer poupar). A receita de Frango com legumes assados e pesto foi também um sucesso! No próximo fim-de-semana há mais!
The lemon squares are simply delicious and this recipe has entered my list of favourites! Besides this one, I also tried another recipe from the same author but from another book (Cozinha para quem quer poupar). The chicken with baked vegetables and pesto was also a suceess! Next weekend I will try some more!
quarta-feira, 1 de junho de 2011
Lição de vida
Nos poucos minutos que vou tendo para "surfar" na net, descobri um post num dos meus blogs favoritos cuja imagem era esta. Fiquei realmente tocada pela simplicidade desta frase mas especialmente pela imensa verdade que nela está contemplada. E como hoje é Dia da Criança, não podia deixar de escrever sobre aqueles que são sem dúvida o sol da minha vida! Parabéns filhos!
In the few minutes I have to "surf" the net, I found a post in one of my favourite blogs that had this image. I was really touched by the simplicity in this sentence but most of all by the imense truth in it. And since today is Children's Day, I had to write about those that are really the sunshine of my life! Happy day boys and girl!
In the few minutes I have to "surf" the net, I found a post in one of my favourite blogs that had this image. I was really touched by the simplicity in this sentence but most of all by the imense truth in it. And since today is Children's Day, I had to write about those that are really the sunshine of my life! Happy day boys and girl!
Subscrever:
Mensagens (Atom)